De Standaard Online

Spellingruzie

Over hoeveel woorden gaat de huidige spellingruzie in de praktijk? Als De Standaard representatief is, over 0,04 procent van de woorden in een tekst. Dat hebben we geleerd uit de omspelling van een complete krant, die van maandag 19 december.
We hebben de teksten door de software van de Nederlandse Taalunie laten nakijken. Dat levert een lijst op van woorden die veranderen door de spellingherziening.
Voor de maandagkrant waren dat er negen: wereldvoetbalbond (straks Wereldvoetbalbond), anti-joodse (anti-Joodse), nieuwjaar (Nieuwjaar), on line (online), vice-premiers (vicepremiers), Middeleeuwen (middeleeuwen), koran (Koran), vice-president (vicepresident) en dronkelap (dronkenlap).
We hebben de voorbeeldwoorden die voorkwamen in een artikel over spelling niet meegeteld, en ook de occasionele tikfouten niet.
Sommige van de 'getroffen' woorden kwamen meer dan één keer voor in een artikel en het is ook niet helemaal uit te sluiten dat een woord over het hoofd werd gezien.
Globaal gaat het om één woord op  2.500. Een controle op de krant van het voorbije weekend leverde hetzelfde cijfer op.
Het is de bedoeling om met deze controles inzicht te krijgen in de woorden waaraan de redactie aandacht zal moeten besteden op het ogenblik dat deze krant naar de nieuwe spelling overgaat. Daarom zal de proef ook worden herhaald.

Ludo Permentier op 21 december 2005 om 09:48 | Link

TrackBack

TrackBack URL van dit bericht:
http://www.typepad.com/t/trackback/3892558 Hieronder vindt u links naar weblogs die verwijzen naar Spellingruzie:

» Nieuwe spelling van Noviolog - Geklieder op de muur
Er is nogal wat te doen over de nieuwe spelling, die eigenlijk nauwelijks "nieuw" genoemd mag worden. Zoals ik al schreef wordt er een boycot georganiseerd door enkele Nederlandse media. Ik vind, op enkele kleinigheden na, de spelling wel een verbeteri... [Meer lezen]

Getracked op 22-dec-2005 9:58:30

Reacties

Voor mijn part mag de nieuwe spelling 2005 al toegepast worden in De Standaard. Zo raken we vlug vertrouwd met het woordbeeld.
Schaden kan het zeker niet. Een pluim op de hoed van mijn lijfkrant De Standaard!

 Lode op 21 december 2005 om 12:26


0,04%? Hoe interessant. Een mooi voorbeeld van oneigenlijk gebruik van statistiek.

Als het werkelijk over zo weinig woorden gaat, dan gaat het om echte uitzonderingen. Welaan dan, dan was de spelling beter helemaal niet herzien en waren de spellingregels maar beter ongewijzigd gebleven.

Deze spellingherziening zorgt echter wel voor absolute zekerheid op een ander gebied. Dit is namelijk ook een statistiek: als de spelling om de tien jaar wordt omgegooid, dan krijgt elke Vlaming en elke Nederlander gegarandeerd twee verschillende spellingen in zijn/haar maag gesplitst gedurende de jaren dat hij/zij naar school gaat.

Over de waarde van wat we op school leren, bestaat veel twijfel, maar die wordt alvast gedeeltelijk weggenomen. Vanaf nu krijgen we de garantie dat we gedurende verschillende jaren al onze tijd zullen spenderen aan het aanleren van een spelling die we nooit zullen mogen gebruiken in het echte leven.

Dus, hartelijk dank, spellingherzieners. Dankzij jullie staat het als een paal boven water dat wat we op school leren inderdaad voor een groot deel niet alleen nutteloos is, maar zelfs een hinderpaal vormt voor een toekomstige carrière.

Deze spellingherziening biedt dus inderdaad meer zekerheid, dezelfde zekerheid waarmee we weten dat Clown August onzin vertelt.

Taalunie en Clown August. Twee handen op een buik.

 Bart B. Van Bockstaele op 21 december 2005 om 18:43

Ik las vanochtend in de krant welke woorden dit jaar nieuw en veel gebruikt waren. Deze waren echter op de oude manier gespeld. Stuk voor stuk samenstellingen die anders zouden moeten worden geschreven volgens de nieuwe regels.
Ik denk dus dat het aantal woorden anders is dan in het artikel wordt gesuggereerd.

Je moet je altijd afvragen waaron de spelling gewijzigd moet worden:
voor de mensen die regeltjes kunnen leren? NEEN.
Voor hen die niet kunnen spellen? Ja, maar met die nieuwe regels kunnen ze het ook niet.
Dus: spellingwijzigingen frustreren alleen maar, en houden mensen aan een goed betaalde baan. Het lijkt wel op een upgrade-fee die je voor software moet betalen, in ieder geval de frequentie.
Ik erger me altijd aan spelfouten en afbreekfouten in de krant, maar dat hoeft niet meer: Fran-
krijk is voortaan goed.
Mijn voorstel:
Terug naar 1980 -met het noodzakelijk meervoud-, en geen gezeur meer over niewenspelling.
Huib Renes,
Nederlander

Huib Renes op 21 december 2005 om 19:25

Laat een reactie achter