Bij jeansfabrikant Levi's hebben ze blijkbaar niet veel begrepen van de gevoeligheden in dit land. Wie naar de Belgische website van Levi's surft, krijgt de boodschap : A notre avis: vous êtes en Belgique et vous parlez français.
Dat klopt natuurlijk wel ergens natuurlijk, maar zou het niet veel slimmer geweest zijn om ook een Nederlandse taalkeuze te voorzien? Niet dus, want zelfs als we ontkennen Frans te spreken, worden we (in het Frans) verzocht om een taalkeuze te zoeken. En ook daar geen spoor van het Nederlands.
Nog leuker wordt het als we naar www.levis.nl surfen. Nederlandse broekenjagers krijgen de melding dat ze zich in België bevinden en Frans spreken...
Update : Levi's laat in de reacties weten zijn site aangepast te hebben
Archief
Categorieën
Recente berichten
Blogs De Standaard
Zoeken op deze blog
Laatste berichten
Bloggende politici
Bloggende journalisten
Vlaamse blogs
Stadsblogs
Fotoblogs
Buitenlandse blogs
Blogosfeer

Reacties
johannes zei op 2 juni 2005 om 10:24
Niet dat ik een kniesoor ben, maar er is gewoon geen Nederlandstalige versie. De detectie werkt waarschijnlijk met GEOIP (vandaar de keuze op levis.nl), en Engels tot nader orde geen officiële landstaal.
Overigens geven levis.fr, levis.at, levis.pl, etc hetzelfde. GEOIP zeg ik u.
poppy zei op 2 juni 2005 om 10:40
wat ik me dan afvraag is waarom je de moeite moet doen om via het IP adres de geografische locatie van de bezoeker te detecteren, als ze zelf al .nl , .de , .fr enz... ingetikt hebben
alsof de fysische locatie van het hoofdkantoor van je isp bepaalt wat je nationaliteit en taal is
Johan Claes zei op 2 juni 2005 om 10:55
Nog lulliger wordt het als je een andere taal dan get Frans wilt kiezen voor Belgie: dan kun je zelfs het NL niet selecteren.
Zeer triestig.
Jan zei op 2 juni 2005 om 11:14
Waarom worden land en taalkeuze niet gewoon uit de browser gelezen (bv "be-nl", voor IE: Tools-Internet Options-Languages) ?
Veel eenvoudiger en staat dan ineens voor alle sites goed; nu vragen zoveel sites afzonderlijk naar deze info.
Je kan zelfs een lijstje van talen maken, zodat een site zich steeds presenteert in een taal die je begrijpt.
Reclamebanners doen dit wel, waarom de eigenlijke sites dan niet ?
Young Crazy Fool zei op 2 juni 2005 om 11:17
Dat vind ik eigenlijk toch wel erg. Ze hadden toch op z'n minst een nederlandstalige site kunnen voorzien. Dat is volgens mij een zware fout van Levi's. Zoiets snap je toch niet van zo'n groot bedrijf.
Jules Dandeau zei op 2 juni 2005 om 11:58
altijd hetzelfde met jullie flaminganten.
als jullie Engels moeten praten of lezen, geen énkel probleem, maar Frans... daar zijn jullie allergisch aan
belachelijk
jo zei op 2 juni 2005 om 12:07
ik ben geen flamigant, ik ben een belg...
en ook ik vind dit wel een beetje raar, nl ik verwacht zoals op 99% van de sites dat ze of gewoon in het engels opgesteld zijn, of dat we op de belgisch georienteerde site zelf kunnen kiezen of we nu in het nederlands of frans willen verderlezen...
maar daar hebben ze eventjes niet aan gedacht ;)
Bollen Luc zei op 2 juni 2005 om 13:03
Heel simpel: GEEN LEVI'S meer kopen. Als ze het in de kassa voelen veranderen ze wel.
Juan zei op 2 juni 2005 om 13:05
Hoera, ik verheug mij al over het gekwetter dat de vlaamschgezinde medemens hierover gaat maken! Toevallig een foutje van een Amerikaanse web designer die zijn briefing niet helemaal goed heeft nagelezen, dat kan toch ook?
Rein zei op 2 juni 2005 om 13:17
jaja, steek het maar weer op die vuile flaminganten.
Maar moest het omgekeerd geweest zijn was 't kot te klein geweest voor de Franstaligen.
andres zei op 2 juni 2005 om 13:26
Oud-kanselier Hans-Dietrich Genscher zei ooit "if I want to sell you something, I shall speak your language. If you want to sell me something, dann mußt du Deutsch mit mir reden". Simpel. Het heeft niets met onverdraagzaamheid te maken, maar respect voor klanten. Blijkbaar heeft Levis nog het een en ander te leren over klantvriendelijkheid.
Hendrik Verroken zei op 2 juni 2005 om 13:33
Flaminganten zijn kniesoren. Websites, inclusief de Belgische, moeten gewoon in een internationale taal worden opgesteld. Toch niet in zo'n keutertaal als het Nederlands waar amper 25 miljoen zieltjes iets van begrijpen? Het Chinees, da's pas een taal! Meer dan 1,3 miljard zielen! In't Chinees dus al die websites. En nu wel direct! Flaminganten, Basken en Bretoenen moeten gewoon stante pede een inburgeringscursus Chinees volgen en nu wel meteen! ;-)
Dieter zei op 2 juni 2005 om 13:54
Meneer Dandeau,
Ja, ik wens in het Nederlands aangesproken te worden.
En ja, ik verkies Engels als tweede taal.
Leven in dit land heeft me immers een beetje allergisch gemaakt voor de Franse taal (volgt u de actualiteit wat?).
En nee, ik voel me hierbij niet belachelijk. Het is gewoon een kwestie van vrije keuze. Daarbij hoeft u niet te beginnen schelden.
Vriendelijke groet,
Berry zei op 2 juni 2005 om 13:54
Toch zielig hoe een normale discussie over een luchtig nieuwsfeit (want dat is het toch volgens mij) ontaardt in een gescheld over flamingant dit en flamingant dat... Om even mee te doen aan het gescheld: kinderachtig en belachelijk!
Nu 'on topic': ik vind dat "andres" overschot van gelijk heeft
lucason zei op 2 juni 2005 om 14:30
Gewoon stom dat er hoegenaamd levis.be bestaat! Als je frans wil surf je naar .fr en als je nederlands (of engels) wil surf je naar .nl . Althans, als de webmasters nu eens stoppen met via IP te proberen te achterhalen waar/wie je bent. Heel irritant is dat. Ik surf het liefst in het engels. Mijn OS is engels, mijn browser is engels maar als ik ga webbrowsen moet ik ineens alles in het nederlands slikken (of dus fuc**ng frans in dit geval.)
Binnenpretjes zei op 2 juni 2005 om 15:31
Ter verollediging: België kent 3 talen. Ergens ver weg van hier, diep verscholen in een bos, zitten er nog een handvol die Duits praten en een eigen gemeenschap vormen (met een eigen regering). Waarom wordt dat altijd vergeten?
Binnenpretjes zei op 2 juni 2005 om 15:33
Ter verollediging: België kent 3 talen. Ergens ver weg van hier, diep verscholen in een bos, zitten er nog een handvol die Duits praten en een eigen gemeenschap vormen (met een eigen regering). Waarom wordt dat altijd vergeten?
El lobo zei op 2 juni 2005 om 15:49
Waarom al de drukte? Ze hebben hun site nu eenmaal maar in vijf talen gemaakt.
Ik hoor de Portugezen, Albanen, Azerbijdjanezen, Bulgaren, Egyptenaren enz. ook niet klagen? Er zijn honderden talen in de wereld, moet elke commerciële website in elke mogelijke taal raadpleegbaar zijn?
De "a notre avis vous parlez..." zinsnede is natuurlijk in een gevoelig land als België een beetje een blunder.
Blijkbaar is de "et pour les flamins la même chose" door sommige mensen nog niet helemaal verteerd...
New Statesman zei op 2 juni 2005 om 17:05
en hoppa...je vraagt een beetje eerbied voor je moedertaal en dadelijk ben je al een radicale flamingant voor de Belgicisten.
Vlaams-nationalisme is not done maar zwaai met de Belgische driekleur en je bent de man.
La Belgique sera latine ou elle ne sera pas, nietwaar?
Levi Strauss Europa zei op 2 juni 2005 om 19:02
Levi Strauss Europa verandert de Belgische versie van zijn Europese LEVI'S® website
Op dinsdag 31 mei werd onze aandacht gevestigd op het feit dat Belgische gebruikers van de Europese LEVI'S® website verwelkomd worden met een bericht in het Frans, ongeacht hun moedertaal. We willen graag onze verontschuldigingen aanbieden aan de consumenten voor elke onbedoelde krenking die deze situatie heeft veroorzaakt.
Voor de gebruikers die voorheen niet geregistreerd waren, gebruikt de website een IP opsporingssysteem die het land herkent waarin de gebruiker zich bevindt. De opzet van dit systeem heeft ten onrechte Frans als standaardtaal voor Belgie geregistreerd. Dit is nu aangepast naar het Engels als standaardtaal.
De Europese LEVI'S® website (www.eu.levi.com) bereikt meer dan 42 landen en wordt momenteel aangeboden in de vijf voornaamste gesproken Europese talen (Duits, Engels, Frans, Italiaans en Spaans). We onderzoeken de mogelijkheden om meerdere talen toe te voegen.
Huon zei op 2 juni 2005 om 19:12
Grappig. Nu kunnen de Walen beginnen klagen omdat ze een standaardtaal voorgeschoteld krijgen die geeneens een officiële landstaal is.
johannes zei op 2 juni 2005 om 22:31
Grappig. En wie had er gelijk? Van Belle misschien, die er weer trots op mag zijn (nog maar eens) van een mug een olifant te hebben gemaakt omdat hij nog nooit van GEOIP heeft gehoord?
Kijk, ge hebt uw slag thuisgehaald. Ipv in een landstaal aangesproken te worden, kunt ge nu allemaal default (tiens, uit welke taal zou dat woord stammen) weer pretenderen Nederengels machtig te zijn. Muhahahaha. We laten weer eens zien hoe kleingeestig we als Vlamingen wel kunnen zijn.
Hendrik Verroken zei op 2 juni 2005 om 23:30
Ach. Het is gewoon die standaardformulering die Levis erop zet die raar van geest is. Vlamingen, Catalanen en andere Koerden mogen wat "enggeestig" zijn wat mij betreft want anders legt één of andere "grotere geest" hun boeltje plat. Holebi's, feministen en andere vegetariërs zijn ook altijd wat sneller "op dreef" maar da's toch ook begrijpelijk? Als ik de Europese taalstatistieken mag geloven is het Nederlands logischerwijze de volgende Europese taal die aan de beurt zou moeten zijn wat de Levis website betreft. ;-)
Luc Van Braekel zei op 3 juni 2005 om 00:29
Dit bericht dook voor het eerst op in Het Laatste Nieuws van dinsdag 31 mei, en werd daarna overgenomen op de website www.taalrespect.be . Het is dus niet Van Belle die 'van een mug een olifant gemaakt heeft', beste Johannes.
Heel België aanspreken in het Frans is inderdaad vanuit commercieel oogpunt een blunder. Indien het Nederlands niet beschikbaar is, dan is het Engels in Vlaanderen wel een politiek neutrale taal, Frans is dat niet. Hetzelfde geldt in Franstalig België: indien het Frans niet beschikbaar is, dan is het Engels een politiek neutrale taal, het Nederlands is dat niet.
Het is niet omdat de fout bij GeoIP lag, dat het geen fout was. Het was een commerciële blunder, slechte public relations van Levi's.
Het Frans is niet de officiële taal in heel België. Het is enkel de officiële taal in het Franse taalgebied en in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. Lees artikel 4 van de Belgische Grondwet, of is dat toch maar een vodje papier?
Jan zei op 3 juni 2005 om 00:40
Aan Jan,
Er is geen deugdelijke manier om iemands taal of locatie te bepalen. Mensen die surfen vanuit een bedrijf hebben vaak een installatie die in een ander land werd gemaakt (wel jouw taal, maar alle verborgen software instellingen zeggen bvb. dat je Frans bent). Evengoed staat je internet toegangspunt in een buurland, al gebeurt dat laatste niet veel meer omdat overwegingen omtrent kosten het haalden van centralisme.
Aan Jules Dandeau,
U als grote belg lijkt gewoon blij te zijn als firmas denken dat Frans de voornaamste taal is in dit land. Bedankt alvast... niet vaak geven belgicisten dit toe. Ze proberen dit op allerhande fora steeds te ontkennen, maar gelukkig is er steeds wel eentje als u, die de accenten op de i plaatst.